虞卿璧
见“虞卿双璧”。
见“虞卿双璧”。
【介绍】:武元衡《春暮郊居寄朱舍人》诗句。霁,雨停天晴。余,多。二句从视觉、嗅觉等方面描写雨后郊野的暮春景色,表现郊居环境之美,流露了淡淡地惜春情怀。语言清新明丽,充满诗情画意。
即宫女。卢纶《华清宫》:“宫娃几许经歌舞,白首翻令忆建章。”
在重庆市巫山县城西高都山上。相传为楚襄王与巫山神女幽会处。《巫山县志》载:“城西北半里许,山名高都,为阳台故址,旧有古高唐观。”楚王与神女相会事源于楚宋玉《高唐赋》,言楚王与宋玉游于云梦,望高唐之观,
【介绍】:韦庄作。写诗人秋日一早动身远行所见所感。首联交待清晨上马路穿禾黍之中,绕于宫墙而去。中二联绘眠中所见:残月露华,野风莲萼,驿楼隐隐,云树苍苍,皆为拂晓中景。最后一联言景色虽佳,而我归心似箭,
①指云气等变化所显示的征象。古时多据此来预测吉凶。刘禹锡《边风行》:“将军占气候,出号夜翻营。”②指书画的气韵、风格。贯休《上冯使君山水障子》:“石门关麈鹿,气候有神仙。”
【生卒】:752—839【介绍】:俗姓郑,襄阳(今属湖北)人。幼出家玉泉寺。贞元十二年(796),自天台移居明州余姚大梅山,世称大梅和尚。《宋高僧传》、《祖堂集》有传。《全唐诗补编·续拾》录诗偈2首。
主编为王洪,分卷主编为乔力。朝华出版社1991年10月初版,146万字。本书集选、注、译、评、析为一体,一般由作者小传、作品、注释、译文、集评、总案诸部分组成。其中“集评”是辑录历代对该诗的评论,按时
南朝宋刘义庆《世说新语·夙惠》:“有人从长安来,元帝问洛下消息,潸然流涕……曰:‘举目见日,不见长安。’”后用“长安日”指长安。李峤《扈从还洛呈侍从群官》:“将交洛城雨,稍远长安日。”亦代指君王。杜甫
范晓燕编著。海南国际新闻出版中心出版。42万字。本书赏译了唐代118位诗人的360首诗作。每位诗作者均列小传,诗后有“赏析”、“注释”、“今译”。“今译”部分用语体诗的方式翻译了原诗。
【介绍】:许浑《行次潼关题驿后轩》诗颈联。出句写秋空迥彻、大雁南飞情景,传达悲秋情结。对句想象奇特,写宿雾散开之景,亦是妙笔。二句对仗工稳,格律谨严,境界高澄,诗思清越。