源见“和氏之璧”、“隋侯之珠”。喻杰出的人才。明陈汝元《金莲记.偕计》:“想天朝罗网收豪俊,献皇家楚璧隋珍。”并列 和氏璧和隋侯珠。比喻杰出的人材。明·陈汝元《金莲记·偕计》:“想天朝罗网收豪杰,献皇
大言:重要的言论或谋议。炎炎:猛烈貌。 重要的言论,光焰照人。 常用以赞美人们的谠言高论。语出《庄子.齐物论》:“大言炎炎,小言詹詹。”清.李伯元《南亭笔记》卷六:“摺中大言炎炎,深切时局。”主谓
微:假若不是。斯人:这样的人,指有德之人。谁与归:即“与谁归”。归:归向。 除了这样的人,还能与谁同道? 常用于对德高望重者的赞叹。语出宋.范仲淹《岳阳楼记》:“噫!微斯人吾谁与归!”元.陆文圭《
源见“和氏之璧”。谓才士或忠贞之臣终于为朝廷所知或所用。清袁枚《烹珠叹》诗:“玉呈楚国冤虽雪,剑化延津死未甘。”
同“穆生醴”。清龚自珍《乞籴保阳》诗之三:“岂无绨袍赠?或忘穆生酒。”
汉.刘向《列仙传》卷上:“安期先生者,琅琊阜乡人也。卖药于东海边,时人皆言千岁翁。秦始皇东游请见,与语三日三夜,赐金璧度数千万,出于阜乡亭,皆置去,留书以赤玉舄(音xì,鞋)为报。”阜乡舄,即上文中赤
敷:普遍。也作“赋”、“傅”。试:考察。功:政绩。 普遍地报告政务,认真地考察政绩。语出《书.舜典》:“五载一巡守,群后四朝,敷奏以言,明试以功,车服以庸。”《三国志.魏志.卢毓传》:“古者敷奏以言
源见“以莛撞钟”。比喻才识浅陋者向高明的学者发问。宋王安石《韩持国从富并州辟》诗:“有如持寸莛,未足撼镗?。”
唐.冯贽《云仙杂记》卷八《酒魔》:“常,元载不饮,群僚百种强之;辞以鼻闻酒气已醉。其中一人,谓可用术治之,即取针挑元载鼻尖,出一青虫如小蛇,曰:‘此酒魔也。闻酒即畏之,去此何患!’元载是日,已饮一斗,
见〔人无害虎心,虎无伤人意〕。其他 人没有伤害老虎的心,但老虎却有伤害人的意。比喻防人之心不能没有。元·无名氏《连环计》4折:“你有心,他无意。~。”△多指社会的复杂情况。→害人之心不可有,防人之心不