五五字典>英语词典>interjections翻译和用法

interjections

英 [ˌɪntə(ː)ˈdʒɛkʃənz]

美 [ˌɪntərˈdʒɛkʃənz]

n.  感叹词; 感叹语
interjection的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT (突然的)插话
    Aninterjectionis something you say which interrupts someone else who is speaking.
    1. ...the moronic and insensitive interjections of the disc jockey.
      电台音乐节目主持人既白痴又不顾及他人感受的插话
  • 感叹词;感叹语
    In grammar, aninterjectionis a word or expression which you use to express a strong feeling such as surprise, pain, or horror.

    双语例句

    • Interjections are an active part of speech in the spoken language.
      叹词在口语中是相当活跃的词类。
    • Good Heavens! and Ouch! are interjections.
      天哪!和哎哟都是感叹词。
    • Discourse Markers can cover some adverbs, conjunctions, interjections and even some certain phrases or small clauses, which are frequently and widely used in our daily communication and the use of discourse markers is a pragmatic device peculiar to verbal communication.
      话语标记语可涵盖一些副词,连词,感叹词甚至部分短语或小句,在日常语言使用中几乎无处不在,它是口语交际中所特有的一种语用机制。
    • It includes not only the traditional conjunctions, prepositions, interjections, and adverbs, but also the relative pronouns/ adverbs that are absent in Chinese.
      不但包括传统的连词、介词、感叹词、副词,还包括汉语里所没有的关系代词、关系副词(统称为关系词)。
    • The new findings in this research are as follows: firstly, the female used no more interjections than the male.
      这些新的发现主要表现在:第一,女性使用的感叹词在数量并不比男性多。
    • Chapter 7 observes the interjections of Contemporary Chinese from three angles: the forms of voice, functional characters and effects of expression, and discusses some special phrases commonly used as exclamations.
      第七章从语音特点、功能特征和表达作用三个方面考察了现代汉语中的感叹词,并对现代汉语中常用的一些表示感叹的特殊短语一并进行了探讨。
    • In Japanese, conjunctions, adverbs, interjections, auxiliary words, phrases and sentences are often used as discourse markers, among which conjunctions take a quite share.
      日语中充当话语标记语的有接续词、副词、感叹词、终助词、短语、句子等,其中接续词占有相当比重。
    • Nowadays, the word signals a license to depart from strict objectivity via authorial comments, Interjections and snarky asides.
      如今,这个词预示着文章可以通过作者评论、插入语和尖刻的旁白偏离严格的客观性原则。
    • A contrastive study of the use of Chinese and English interjections
      汉英感叹词语用对比研究&以《雷雨》、《茶花女》双向翻译语料为中心
    • He had mastered various daring interjections.
      他学会了种种下流的感叹辞。