hackneyed
英 [ˈhæknid]
美 [ˈhæknid]
adj. 陈腐的
BNC.32700 / COCA.26346
牛津词典
adj.
- 陈腐的
used too often and therefore boring- a hackneyed phrase/subject
陈词滥调;老生常谈的话题
- a hackneyed phrase/subject
柯林斯词典
- ADJ-GRADED (语句、画面等)陈腐的,陈词滥调的
If you describe something such as a saying or an image ashackneyed, you think it is no longer likely to interest, amuse or affect people because it has been used, seen, or heard many times before.- Power corrupts and absolute power absolutely corrupts. That's the old hackneyed phrase, but it's true.
权力导致腐败,绝对权力导致绝对腐败。这虽是老生常谈,但却是真理。 - ...hackneyed postcard snaps of lochs and glens.
老掉牙的苏格兰湖泊峡谷风景照片
- Power corrupts and absolute power absolutely corrupts. That's the old hackneyed phrase, but it's true.
英英释义
adj
- repeated too often
- bromidic sermons
- his remarks were trite and commonplace
- hackneyed phrases
- a stock answer
- repeating threadbare jokes
- parroting some timeworn axiom
- the trite metaphor `hard as nails'
双语例句
- It was a dark and stormy night "is a hackneyed beginning for a story. save".
“那是一个风雨交加的黑暗的夜晚”,这是常见的故事的开头。 - Hackneyed words and expressions should be avoided in writing.
写文章务去陈言。 - In particular he criticizes political leaders for being sucked into using meaningless phrases and hackneyed mantras to disguise policies or protect themselves from accountability.
他还特别批评了政府领导人们热衷于使用无意义词语和陈腐高调来伪饰政策或推脱责任的行为。 - A work of art ( composition or drama) that is part of the standard repertory but has become hackneyed from much repetition.
一件艺术品(乐曲或戏剧),它是标准剧目的一部分,但因为重复过多而变得陈腐。 - I have seen a gipsy vagabond; she has practised in hackneyed fashion the science of palmistry and told me what such people usually tell.
我见过一个吉卜赛流浪者,她用陈腐的方法操弄着手相术,告诉我她们那些人往往会怎样给人算命。 - It has the same level of wit and originality we got with the first Shrek movie, and none of the hackneyed or blas é baggage we got from any of the sequels.
它与《怪物史莱克I》有着同等水平的风趣机智和独创性。此外我们也看不到所有影片续集的通病&陈腐老套以及沉闷冗余。 - A soap opera with a hackneyed plot;
情节老掉牙的肥皂剧; - Hackneyed Problem in Stair Design
楼梯设计的常见问题 - Here is what the book has to say on this hackneyed theme: We strive to make our world comfortable for people of all stripes, thinking styles and hairdos – even when they exceed our comfort level.
关于这个陈腐的主题,这本书不得不说的话就是:我们努力让我们的世界让各种类型、思维方式和发型的人都感到舒服&就算他们超出了我们的舒服程度,也不例外。 - A newspaper should be lively and should avoid hackneyed stuff.
报纸要办得生动,切忌死板老套。